Wolfvision VZ-9 User Manual Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Wolfvision VZ-9 User Manual herunter. WolfVision VZ-9 User Manual Manuale d'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
R
MANUEL D'UTILISATION
VZ-9
Pour plus d'informations, vous pouvez consulter notre page d'accueil Internet à l'adresse
Italiano / Français
www.wolfvision.com/support
ISTRUZIONI PER L’USO
Per ulteriori informazioni consultare il nostro sito internet all'indirizzo:
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Italiano / Français

RMANUEL D'UTILISATIONVZ-9Pour plus d'informations, vous pouvez consulter notre page d'accueil Internet à l'adresseItaliano / Franç

Seite 2 - Avvertenze

MEMORIZZAZIONEDI 9 IMMAGINISplit screen delle 9 immagini memorizzatePremendo il tasto ALL (n. 39) per almeno 4 secondi, apparirà sullo schermo un menu

Seite 3 - ITALIANO

Monitor LCD integratoIl monitor LCD integrato può visualizzare varie immagini, quali ad esempio immagini dal vivo, immagini esterne, immagini memorizz

Seite 4 - Telecomando a infrarossi

PORTA DVI 1 - T.M.D.S. Data2- 2 - T.M.D.S. Data2+ 3 - T.M.D.S. Data2/4 Shield 4 - T.M.D.S. Data4- (*) 5 - T.M.D.S. Data4+(*) 6 - DDC

Seite 5

Dati tecnici13Specifiche e disponibilità soggette a modificaTecnologia / Telecamera telecamera 1-CCD 1/3” Progressive Scan Segnali di uscita UXGA (1

Seite 6 - Uscita video PAL/NTSC

DimensioniBullone per fissaggio al tavolo Il VZ-9 può essere fissato ad un tavolo tramite il bullone per fissaggio al tavolo in dotazione per evitare

Seite 7 - Zoom Digitale

CODICIRTelecomando153130323334353638373941404243Memorizzazione delle impostazioni predefinite:Premere uno dei tasti PRESET (n. 32) per 2 secondi.Memor

Seite 9 - Equilibrio del bianco

RAYONNEMENT LASER - NEPAS REGARDER LE FAISCEAUPRODUIT LASER DE CLASSE 2PUISSANCE DE SORTIE <1 mWLONGUEUR D'ONDE 650 nmEN 60825-1er mars 1997EV

Seite 10 - Modalita Image turn:

Anschlüsse (#8): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tête de caméraLumièreRécepteur infrarougeTouches caméra, bag

Seite 11

4Touches du visualiseurLIGHTPOWER#23 Interrupteur LUMIERE Sélection de lumière haute, champ lumineux pour diapositive et coupure lumière. Si une boîte

Seite 12 - PORTA USB

Numero di registrazioneFDA: 9912688-00Il presente apparecchio èconforme alle norme21 CFR 1040.10 e 1040.11650nm, P<1mWAvvertenze per puntatore lase

Seite 13 - Dati tecnici

3130323334353638373941404243Pour travailler avec plusieurs visualiseurs dans la même pièce, ceux-ci doivent être réglés sur des codes infrarouge diffé

Seite 14 - Dimensioni

Il est possible de basculer la sortie vidéo Y/C (S-video) (N°16) à la norme PAL ou NTSC à l'aide du menu Ecran (voir page 10). Cette opération pe

Seite 15 - Telecomando

AutofocusBoîtes à lumière WolfVision externes (option)Andere Lichtboxen (optional)Noter que la mise au point est difficile sur les objets présentant p

Seite 16

Lentille de fermeture pour caméraPour enregistrer un objet situé en dehors de la surface de travail, il est nécessaire de retirer la lentille de ferme

Seite 17 - Précautions

Balance des blancsIl est important de régler correctement la balance des blancs pour obtenir un bon rendu des couleurs ! Sur le VZ-9, le réglage usine

Seite 18 - FRANCAIS

9 MEMOIRES D'IMAGESMosaïque des 9images mémoriséesLa pression de la touche TOUT (N°39) pendant 4 secondes permet d'afficher un menu à l&apos

Seite 19 - Touches du visualiseur

Moniteur LCD intégréCe moniteur permet d'afficher différentes images, telles que image animée, image externe, image mémorisée ou fixe ainsi que l

Seite 20

PORT DVI 1 - T.M.D.S. Data2- 2 - T.M.D.S. Data2+ 3 - T.M.D.S. Data2/4 4 - T.M.D.S. Data4- (*) 5 - T.M.D.S. Data4+(*) 6 - DDC Clock

Seite 21 - Sortie vidéo PAL/NTSC

Caractéristiques techniquesSous réserve de modification et de disponibilité !13 Technologie/Caméra 1 CCD 1/3’’ – Caméra à balayage progressif Signaux

Seite 22 - Zoom numérique

395mm (15.6”)14La table de lecture est verrouillable. Retirer la vis de l'orifice 2 et l'insérer dans l'orifice spécial 1 (il peut être

Seite 23 - ENTREE EXTERNE

Connettori (#8): 1 Testina della telecamera 2 Luce 3 Ricevitore a infrarossi 4 Tasti della telecamera, rotella dello zoom (vedi pag

Seite 24 - Balance des blancs

CODESRTélécommande153130323334353638373941404243Mémorisation de pré-réglages:Appuyer sur l'une des touches PRE-REGLAGE (N°32) pendant 2 secMémori

Seite 26 - Mises à jour du micrologiciel

Stampato in Austria - / Imprimé en Autriche - Janvier 2005Gennaio 2005 RCONTATTI / CONTACTS:Fornitore/Fabricant / Distributore in tutto il mondo/Dist

Seite 27 - PORT USB

Tasti del VisualizerLIGHTPOWERn. 23 Tasto LIGHT (Luce)Consente di commutare tra luce superiore, campo luminoso per diapositive e luce spenta. In caso

Seite 28 - Caractéristiques techniques

3130323334353638373941404243Per modificare il codice a infrarossi, accedere al menu on-screen, selezionare “Misc. Settings” e impostare il "Codic

Seite 29 - Dimensions

Le uscite RGBHV e DVI (n. 18 e n. 17) consentono l'emissione di segnali nei seguenti formati:- UXGA (1600x1200 pixel) a 60Hz- SXGA (1280x1024 pix

Seite 30 - Télécommande

AutofocusLightbox WolfVision esterne (optional)Altre lightbox esterne (optional)Si ricorda che gli oggetti con un contrasto molto basso (ad esempio un

Seite 31

Obiettivo adattatore per primi pianiPer riprendere un oggetto situato all'esterno della superficie di lavoro, è necessario rimuovere l'obiet

Seite 32 - CONTATTI / CONTACTS:

Campo luminoso per diapositiveFunzione predefinitaMiglioramento del testoIl VZ-9 offre la possibilità di memorizzare le impostazioni correnti come pre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare